Paratext

Enseñando Paratext

Desde el 24 de Julio al 27 de Agosto estuve realizando otro curso de Computación Básica y Paratext 1 para traductores nacionales. Algunos de los estudiantes no tienen mas allá de sexto grado y nunca han tocado una computadora ni un ratón.
Esta vez no sólo me enfoqué en la parte técnica, sino también les estuve enseñando a tomar su tiempo devocional en las mañanas.
Considero que no seré un buen profesor si no los discipulo y aunque es importante la parte técnica ya que es para traducción, no lo será si ellos no crecen espiritualmente.
En Octubre estaré mayormente en el centro de computo y en Noviembre estaré enseñando Paratext 2.

Noticias de Junio

Puede ver nuestras noticias de este mes en este link de mailchimp:

https://mailchi.mp/042f294c1152/reporte-vki-2019-06

Dios está haciendo grandes cosas.

Gracias por sus oraciones

Un altar para Dios

<<Sirvan de buena gana, como quien sirve al Señor y no a los hombres>> Efesios 6:7

<<Nuestra santificación no depende del cambio de actividades, sino de hacer para Dios todo aquello que comúnmente haríamos para nosotros mismos. … El método mas excelente que había encontrado para ir hasta la presencia de Dios era el de hacer las cosas mas comunes sin ningún interés de agradar a los hombres, sino puramente por amor a Dios>> Hermano Lorenzo – La practica de la Presencia de Dios.

Hagamos de nuestro lugar de trabajo (ya sea un escritorio, pelando papas en una cocina (como el hermano Lorenzo), en un mercado, en ventas, manejando, etc) un altar para Dios donde demos todo nuestro esfuerzo para El y amando a nuestros compañeros y jefes.

Un abrazo

Vico

Curso Básico de Exégesis

Parte de la idea de servir en el centro de entrenamiento es poder involucrarme en algún momento en mas cursos bíblicos y no sólo en los de computación ya que estoy cursando una maestría en Exégesis Bíblica en Esepa.Debido a la disponibilidad de profesores me asignaron de una vez en Febrero, junto con otros dos compañeros,  a ser profesores en el curso Básico de Exégesis. Es un curso para Papuanos que están enfocados a la traducción en su propio idioma.El curso se dió en tres semanas y fue muy intenso, mucha materia, mucha práctica y mucha tarea. Los estudiantes no están acostumbrados a estar en una clase todo el día pero lo hicieron muy bien.
Algunos de ellos son pastores en sus aldeas y reconocieron que nunca habían buscado el significado original de los textos bíblicos, que ponían sus propias ideas y buscaban un versículo que lo respaldara (eisegesis) o que tomaban prédicas prestadas. Algunos asistieron a institutos bíblicos pero solo les enseñaron a usar diccionarios bíblicos y otras herramientas solo para ilustración.El último día del curso oramos y ellos decían que se sentían culpables y pidieron perdón a Dios por no haber escudriñado Su palabra como se debe.

Bloom

Otra cosa que estoy haciendo es estudiando un poco de animación en HTML, ya que el programa Bloom ahora se puede usar en teléfonos y los encargados quieren agregarle un poco de animación.Bloom es un programa creado por SIL para crear libros de alfabetización de forma rápida y que fácilmente se puedan traducir a idiomas nativos y distribuir. Con el surgimiento de teléfonos inteligentes Bloom ahora tiene un app en el que la gente puede aprender a leer en sus propios idiomas y también tiene audio, así que pueden escuchar el libro mientras leen.La idea es poder insertar paginas animadas o preguntas de comprensión y que los estudiantes (niños o adultos) puedan tocar “TAP” en la respuesta correcta y hacer que el libro sea aun mas interactivo.Pero apenas estamos iniciando en esta area.https://bloomlibrary.org/https://play.google.com/store/apps/details?id=org.sil.bloom.reader&hl=en

Acerca de Nosotros

Vico y Katy

Apoyan el trabajo de la traducción de la Biblia que se está realizando en los diferentes idiomas de Papua Nueva Guinea. Vico es ingeniero en Informática, baterista y ha bendecido a niños como payaso, Katy es Técnico de Laboratorio en el área de microbiología, ha dirigido grupos de jóvenes y enseña mimo. Ambos son parte de la Iglesia Bautista Misionera de Alajuela en Costa Rica, donde se congregan y sirven.

Acerca de nosotros

“Y esta buena noticia del reino será anunciada en todo el mundo, para que todas las naciones la conozcan; entonces vendrá el fin.” Mateo 24.14

Nuestro llamado no es en Papua Nueva Guinea, ni África, ni Talamanca, tampoco a ser pastores o traductores de la Biblia, nuestro llamado es que todas las naciones tengan esta ‘buena noticia’ (evangelio) en un idioma que puedan llegar a entender y que la usen. Papúa Nueva Guinea es nuestra siguiente asignación, es el siguiente paso, es una puerta abierta.

Nosotros tenemos más de 400 años de tener las Escrituras en nuestro idioma y debemos hacer algo por los que aún no la poseen.

¡Dios nos está llamando a cambiar esta generación!

 Soon…

Todo listo

IMG_3489

Katy estuvo haciendo pruebas para hornear al fuego queque de banano en latas de atun.

Esten orando por  Katy que va a realizar un ultimo curso de cocina esta semana con señoras de una aldea vecina para entrenar a una colega mexicana y que ella pueda continuar las clases. Oren por fuerzas para Katy y su amiga, por los devocionales que sean de bendición y que reciban alimento tanto físico como espiritual.

Salmo 23 para el 2016

El reloj es mi dictador, no descansaré
Sólo cuando estoy exhausto me hace descansar
Me guía a la depresión
acosa mi alma
me guia en círculos frenéticos por amor a las actividades
aunque corra desesperadamente de tarea en tarea no terminaré ninguna, porque mi “ideal” está conmigo.
Las horas de entrega y necesidad de aprobación me conducen
Demandan rendimiento de mi mas allá de los límites de mi horario, no descansaré.
Unge mi cabeza con migrañas, mi bandeja de entrada está rebosante.
Ciertamente la fatiga y la presión me seguirán todos los días de mi vida
y habitaré en la casa de la frustración por largo largo tiempo.

Estudios Bíblicos

Mi estudio bíblico, que es mas como un taller, lo terminamos a inicios de Diciembre con una cena donde compartimos juntos lo que hemos aprendido. La gente de esta aldea estaba muy agradecida por lo que habían aprendido y también por que nosotros abrimos nuestra casa para ellos. Por supuesto también trajeron de su deliciosa comida para compartir con nosotros. Isaí se chupaba los dedos.

Katy hizo una pausa en Diciembre con su estudio Bíblico, este estudio está orientado hacia mujeres para las que el Inglés es su segundo idioma. Es un tiempo de orar una por otra y compartir sus luchas. Hay unas gringas pero ellas se identifican mucho con el grupo y apoyan a las demás. Ellas iniciaron el estudio nuevamente a finales de Enero.

De izquierda a derecha: Corea, Filipinas, Costa Rica, Corea, USA, USA, Austria.Last December I finish the Bible study I was running, it was actually more like a workshop about how to reach and disciple people. We finish with a dinner where we share all that we have learnt. The people from the neighbored village were very grateful for what they have learn and that we open our house for them. Of course they also brought some of their delicious food to share with us.