Informática

IMG_2488I’m doing Helpdesk and Webmaster as my main service, on the helpdesk side I set up, maintain and fix computers in all the different flavours. There is a growing usage of Mac and Linux computers and I’m the one who troubleshoot more of them.
About the websites they are pretty stable and most of the job is giving permissions to new people to edit or train them on the use of the different systems.
My new job is Language Software Support, there used to be one person in charge of this but since he have to suddenly leave for personal reasons there was a great need for help on this area and I volunteer to do it.
All this three have keeping me very busy.

Estoy en Helpdesk Webmaster como mi principal asignación. En Helpdesk configuro, doy mantenimiento y arreglo computadoras de todos los diferentes sabores. Hay un gran crecimiento en el uso de computadoras Mac y Linux y casi siempre yo soy el que me encargo de esos sistemas.

Los sitios web de la base son bastante estables y la mayor parte del trabajo que realizo es dando permisos a nuevos usuarios para que editen las paginas de sus departamentos o entrenarlos en como hacerlo.

Mi nuevo trabajo es ayudar con el Software de Linguística, hemos tenido a una persona encargada de esto pero tuvo que dejar el país de repente por asuntos personales y ha habido una gran necesidad en esta área, asi que me ofrecí a ayudar en esto.

Estas tres areas me mantienen bien ocupado.

Ha resucitado!

IMG_3949El domingo de Resurrección en Abril visitamos una aldea que se llama Onamuna.

Tenemos muy buenos amigos ahi que quisimos visitarlos y a la vez recordarles de qué se trata Semana Santa.

Nos llevamos la Biblia de Isaí que solo tiene dibujos y no palabras, quisimos contarle a los niños las historias en Tok Pisin pero nos dimos cuenta que los niños y muchas de las mujeres no entienden bien el Tok Pisin, ellos solo hablan Gadsup, su propio idioma. Entonces le contamos rapidamente las historias al líder de jóvenes y él empezó a contar las historias en Gadsup, entonces los ojos de los ninos se empezaron a abrir sorprendentemente y mostraban grandes sonrisas en sus caras conforme escuchaban las historias.

Ademas contamos con un programa (App) para Android que muestra la Biblia y a la vez se puede escuchar la narración.

Nosotros pusimos esa App en idoma Gadsup en un telefono Samsung que nos regalaron, le adjuntamos un parlante y la gente pudo escuchar el libro de Rut en su propio idioma.

Ellos no lo habían escuchado antes.

Aitape

En Febrero fuimos a Aitape para ayudar con el curso de Paratext. Nos levantamos muy temprano, tomamos el Kodiak (la nueva avioneta para misioneros), despues de dos paradas en diferentes aldeas llegamos a Wewak para recargar gasolina y de ahí a la pista de aterrizaje de Tadji. En la ciudad fuimos a comprar las provisiones, llenamos la camioneta y fuimos en primera clase (cajón) por dos horas a Arop, donde se realiza el proyecto de Aitape.

IMG_3832

Durante los primeros tres días pasé clonando y configurando las computadoras.

Luego los traductores nacionales llegaron al curso y yo continué con cambios y actualizaciones al sistema.

Los Sos Kundi

IMG_3325

 

Cuatro traductores Sos Kundi estuvieron aquí en el centro avanzando con el proceso de la traducción, llegaron el 4 de noviembre y se fueron el 2 de diciembre, estuvieron trabajando muy duro, Elvira ha estado un poco cansada porque es mucho trabajo pero gracias a Dios han podido avanzar un poco mas.

Se acuerdan de Luis, el nunca pudo salir de su aldea para ir a un centro medico, debido a las lluvias y los caminos se hacen inaccesibles incluso para ellos, a parte que no tenia las fuerzas para caminar, de hecho siguió mal así que Elvira lo llevo a la clínica de aquí en el centro y lo que Luis tiene es Tuberculosis ya esta con tratamiento, pero el tratamiento de Tuberculosis es muy fuerte así que sigan orando por el, para que el persevere.

Enseñando Paratext

IMG_3351Vico ha estuvo dando un curso de Paratext desde la semana pasada, Paratext es el programa que los traductores usan para traducir la Biblia, es un programa muy completo que con el uso constante se les va a hacer cada vez mas fácil.

El fin de semana pasado tres personas diferentes llamaron a Vico a la casa a pedirle ayuda, Vico da toda la clase en Tok pisin, idioma que manejan mejor que el ingles, tiene una paciencia increíble, una pasión por ayudarlos así que fácilmente la gente siente mucha confianza con el, de hecho unos de los viejitos le dijo que si lo puede ayudar aprender mas a cerca de la computadora (lo básico, digitar, abrir un programa, cerrarlo, usar el mouse) después de que termine el curso pero eso seria un trabajo totalmente aparte del trabajo de el.

Los estudiantes de Paratext son 18 estudiantes (nacionales) representan 6 o 7 idiomas diferentes, algunos son equipos de SIL otros son BTA.

Cumpleaños de Isaí

IMG_1836

Nuestro amado Isai cumplio 6 años en octubre así que le hicimos una pequeña fiestista con sus compañeritos de el kinder, el quería una fiesta de súper héroes así que le hice el logo de batman en una camiseta negra que tiene, conseguimos un pedazo de tela negra así que le hicimos la capa y el cinturón, es todo provisional para el momento, pero el disfruto mucho el tiempo con sus compañeritos.

Libro de cocina

cocina

Katy ha estado trabajando en un pequeño libro de cocina para nacionales, lo ha hecho en Tok Pisin porque es mas fácil para las mujeres, el libro de cocina es para darles nuevas ideas de como cocinar las mismas cosas que ellas poseen en sus jardines, en PNG solo existe una forma de cocinar, todo hervido. En el Sipik es el sago hervido, aquí en las tierras altas donde nosotros vivimos es el camote hervido, así que el libro es para que les ayude a ser un poco mas creativas, la otra idea es para que ellos hagan unos queques y los puedan vender en el mercado así ellas pueden tener un poquito de dinero para la educación de sus hijos o para que puedan comprar arroz de vez en cuando.

Entre los Sos Kundi

En esta ocasión les contaremos un poquito de las cosas que hicimos en la aldea:

Tuvimos una  clase de cocina utilizamos (ñampi y tulip es una hoja verde como espinaca pero su sabor es muy diferente)
IMG_2261

Yo le agregue atún en lata para que fuera un poco mas especial
IMG_2264

Tuvimos un tiempo para con los niños para que hicieran collares con abalorios, y pulseras con lana
IMG_2253

También tuvimos un tiempo de historias, nosotros le habíamos comprado a Isai una Biblia que solo tiene dibujos, es perfecta para contarle a los niños historias Biblicas  porque sus ilustraciones son muy llamativas.

IMG_2246

Tuvimos un buen grupito de niños para las historias y las manualidades, claro aquí no están todos al final aparecieron un montón mas

IMG_2243
Vico tuvo la oportunidad de dar una clase de discipulado, estos son tres hombres líderes de una misma comunidad lo cual fue muy bueno,
uno lo estaba firmando todo con el teléfono y el otro estaba tomando notas de todo,
todos estaban muy agradecido, lastimosamente fue solo una pequeña sección porque no hubo tiempo para mas
IMG_2585

Yo les compartir un poco a cerca de cuidado preventivo,  hable un poco acerca de la malaria y la tuberculosis
Mucha gente estaba muy interesada, especialmente deseaban saber mas sobre la tuberculosis porque no sabían nada pero algunos mueren de eso, los niveles de tuberculosis en PNG es alto
IMG_2084

Vico tuvo la oportunidad de compartir su testimonio en la iglesia, en la aldea donde Elvira y Correna viven, el pastor estaba muy feliz y nos decía que había mas gente de lo que normalmente asisten.

Algo curioso es que nos decía fue muy especial escuchar el testimonio de Vico, porque nuestra gente (nuestros muchachos papuanos) piensan que los blancos (o sea los extranjeros) tienen vidas perfectas, que siempre han sido cristianos, que sus vidas siempre han sido correctas pero cuando escucharon el testimonio de Vico y vieron como Dios lo perdonó, lo rescató y no solo eso, si no le da la oportunidad de servirle, realmente fue especial para esta gente especialmente para todos aquellos que se sienten lastimados.
IMG_2630

Fue solo una semana pero fue muy productiva y de mucha bendición

Damos gracias a Dios por la oportunidad que nos dio de poder haber ido y conocer el gran trabajo que Elvira y Correna están realizando en medio de los Sos Kundi, pero especialmente es una pincelada de lo que nuestro Dios esta haciendo en medio de los Sos Kundi, aun falta mas pero el esta trabajando y trayendo libertad a esta gente.

Sigamos orando por los Sos Kundi!

Iken gabika!

Buenos días en Sos Kundi! Esa fue una de las pocas palabras que pude aprender en una semana.
Si, Dios nos dió la oportunidad de poder visitar y motivar dos de las aldeas Sos Kundi en el Sepik, el idioma Sos Kundi es el idioma con el cual Elvira Corbalan, nuestra amiga de Argentina esta asesorando en la traducción de la Biblia. Los Sos Kundi han seleccionado el 10 de Julio como el Día Sos Kundi y ésta fue una de las razones por las que nos invitaron, a motivar más el uso de su idioma y la traducción de la Biblia.
Debido a que las avionetas al Sepik son sólo los martes estuvimos toda la semana y pudimos realizar algunas actividades más, Katy estuvo enseñando sobre Malaria y Tuberculosis (ver foto), enfermedades que son muy comunes en las aldeas, yo estuve enseñando sobre discipulado y me dieron la oportunidad de compartir mi testimonio y predicar el domingo en el culto (ver foto) y ambos junto con Isaí estuvimos haciendo varias actividades para niños.

 

IMG_2642

IMG_2084

Rumbo a Sepik después de 11 años

rio sepikFui al Sepik en el 2003 por dos semanas y pude estar en el momento en que los misioneros traductores y un traductor papuano (que en paz descanse) terminaban de traducir  los últimos capítulos de Apocalipsis al idioma Alamblak.

Dios nos esta dando la oportunidad de ir a donde los Sos Kundi, su aldea esta en el Sepik, es el idioma con el cual Elvira esta asesorando en la traducción con sus conocimientos linguisticos.

El 10 de Julio los Sos Kundi tienen un día especial llamado “Día Sos Kundi” en el cual las 18 aldeas se reúnen en un solo lugar, es un día lleno de actividades deportivas y talentos, pero lo mas importante es un día para glorificar el nombre de Dios en Sos Kundi.

Para ese día me invitaron a tener unas palabras para motivarlos por el trabajo que están haciendo, así que nosotros estaremos en esta aldea por una semana o sea desde 8 de julio hasta 15 de julio, a mi me toca hablar el jueves pero como familia queremos hacer otras cosas para aprovechar el viaje.

Sepik en un lugar pantanoso y caliente, aquí en los Highlands donde nosotros vivimos le llaman “ples bilong pukpuk” al Sepik que quiere decir hogar de cocodrilos, además debemos usar medicamento contra la malaria, porque la malaria es fuerte en estos lugares y debemos casi que bañarnos en repelente.

Pedimos su apoyo de oración

1. Que tengamos buena salud durante la semana que estemos en la aldea y cuando volvamos, por el agua, el tipo de comida lo cual es diferente a la de aquí.
2. Que Dios nos proteja de la malaria, especialmente a Isai
3. Protección espiritual ya que en algunas de las aldeas sus tradiciones animistas se mantienen fuerte
4. Por Isai, los cambios de clima siempre le produce un brote en la piel
5. Que podamos bendecir a estas personas
6. Por Elvira y Correna que van a estar allí hasta setiembre y en esta ocasión  visitaran las 18 aldeas

Dios esta haciendo grandes cosas en este pueblo y a penas es el incio, nosotros nos sentimos privilegiados por la oportunidad que Dios nos esta dando, nuestro trabajo es específicamente en la base del instituto pero Dios conoce nuestro corazón y nos da estas oportunidades.